文法
朝鲜语是一种粘着语言,主要依靠词尾的变化来表现其文法关系,是表现力很丰富的一种语言。文法结构是主宾谓(SOV)结构。
语系
其实朝鲜语历史不过千余年,且与其他语系不相符。朝鲜语的系属一直都是学术界争论的焦点,基本上可以有三类的观点:
第一类观点认为朝鲜语属于阿尔泰语系,因为朝鲜语有阿尔泰语系的语言特征。 1.流音不会出现在本土词汇(固有词)的首个音节上
2.元音调和
3.黏著语的特征
朝鲜语的这三个语言特征为该观点提供了相当有力的支持。但是朝鲜语跟阿尔泰语系的其他语言之间的同源词汇却非常少,反对该观点的学者一般都以此作为反驳的力证。
第二类观点认为朝鲜语跟日语共属于一个新的语系。持该观点的学者们认为朝鲜语的文法与日语的文法有著惊人的相似度,两者历史上又共同受过古汉语的影响。但是朝鲜语跟日语之间缺乏同源词也成了异议的学者们反驳该观点的力证。
第三类观点认为朝鲜语跟日语一样,都是孤立语言,他们跟目前世界上已知的语系都没有关联。持该观点的学者们以"同源词问题"支持著该观点。 除了上述三类观点以外,还有学者认为朝鲜语应当属于印欧语系、达罗毗荼语系。近来有人提出在阿尔泰语系之下构建新语族(韩日-琉球语族)并且将朝鲜语、琉球语以及日语都归入该语族之内。该观点显然是第一类与第二类的混合观点,但是持该观点的人依然需要面对"同源词问题"。
朝鲜语在中国的大陆地区的流行情况
很巧的是,韩文与日文在中国的大陆部分流行程度与韩(韩半岛)、日地理位置正好一样。在南方,日资企业较多,所以学日语的一大片,学韩语的寥寥无几,最出名的要属上海;而在北方,韩资企业较多,所以学朝鲜语的一大片,学日语的寥寥无几,最出名的要属山东、辽宁、吉林。在中国大陆的延边朝鲜族自治州,是朝鲜族的聚居地,因此朝鲜语在东北朝鲜族地区比较盛行。韩文汉字简介 韩文汉字是韩国使用的汉字。韩文汉字的辞汇的大部分是从中国输入的。一部分的汉字是在韩国形成的。同时,许多的科学技术用语,在明治时期以后英语和德语等的西欧语言使之对应在日本被创造的日本汉字复合词被输入。韩国汉字渊源 朝鲜半岛历史悠久,但在很长一段时期内却是一个只有本民族语言却无民族文字的国家。公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即"吏读文"。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的"吏读文"有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和一些外国文字的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。1446年朝鲜正式公布了创制的朝鲜文字,称为"训民正音",意思是教百姓以正确字音。新文字发明后,世宗国王提倡在公文和个人书信中使用"训民正音",并责令用"训民正音"创作《龙飞御天歌》。他还将"训民正音"作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了"训民正音"。"训民正音"的创制为朝鲜语书面语的发展以及朝鲜文学的发展提供了良好条件。朝韩文字改革中的"汉字"