咨询热线:

13760165800

深圳碧海蓝天翻译有限公司

国家权威机构认证翻译公司,值得您信赖!

关于我们

About us

新闻与事件


客户中心


联系我们


在线QQ:1276888388 814143793
电邮: sales@seafanyi.com
24小时翻译公司服务热线:
13760165800 13243800900
翻译公司 深圳翻译公司
日语
来源: | 作者:pmoade94e | 发布时间: 2018-08-16 | 25052 次浏览 | 分享到:

  3、日语的动词、形容词、形容动词和助动词虽然有词尾变化,但不像英语那样受性、数、格的影响。

  4、日语的名词、数词和代词等没有性、数和格的变化。名词在句子中的成分需要用助词来表示。

  5、日语的主语或主题一般在句首,谓语在句尾,其他成分在中间,即日语的一般语序为:主语(--补语)--宾语--谓语。而修饰语(包括相当于汉语的定语或状语等的成分)则在被修饰语之前。

  6、日语句子成分多数没有严格的次序,可以灵活放置,有些成分则经常可以省略。

  7、日语具有相当复杂而又重要的敬语。

  8、日语有语体之分,主要有敬体和简体之分,敬体又可以细分为几种。由于性别、年龄、地区、职业、身份、社会地位以及所处场合等的不同,人们所使用的具体语言也有不同程度的差别。

  9、日语的声调属于高低型的。其声调的变化发生在假名和假名之间。每个假名代表一个音拍。

  日本人对问题的回答与英语不一样,日语中提问时的回答有两种。这一点与英语的

  "Yes"和"No"相似,但也不尽相同。日语中的"はい",表示令人满意的意思;"いい

  え"表示不理想的意思。而英语里的"Yes"和"No"没有这种区别。英语里的"Yes"和

  "No"只有句子本身的肯定与否定之分,而日语里的"はい"则有"你的想法是正确的"含

  义,"いいえ"有"你的想法不对"的意思。因此,日语的"いいえ"这个词比较难用。

  比如有人邀请你说"コーヒーをお饮みになりませんか"时,就很难回答说,"いい

  え?私は眠れなくなるといけませんから?私は饮みません"。要是这样说的话,就会给人一种

  在跟对方吵架似的印象。所以,即便不想喝咖啡,也得先说"はい?ありがとうございます"然

  后再说"しかし?ちょっと私は眠れなくなるたちなものですから……",这样慢慢地拒绝。

  在小泉八云的《乙吉不倒翁》短篇小说中有一个叫乙吉的鱼铺老板,八云幽默地描写

  他,说是"凡事都先说一声'はい',然后再作回答。"比如问他"あなたは东京へ行ったこ

  とがあるからね。",即使他没有去过,他依然会回答说"はい?私?一回は行きたいと思って

  おりますが?どうしても行けないでおります。"的吧。

  日本人在日常交谈中说"いいえ"的场合很少,只有两种。一种是谦逊的场合,比如一