主页 > 价格与服务 > 文档翻译 > 市场文档翻译
市场文档翻译

市场文档翻译

如果市场文档不能吸引和打动潜在客户,客户根本不会考虑购卖其产品或服务。市场资料的重要性不容忽视。因为它向潜在客户准确传递产品和服务价值时起着至关重要的作用,因而也会对销售产生重大影响。制作有效的市场营销资料通常会经历复杂而冗长的精心编写和反复修改过程,因此客户期望将它翻译成目标语言后仍具有与原文相同的效果。劣质的翻译会使之前的全部努力化为乌有。

因此,从某种意义上讲,市场文档翻译比原始创作更难。它需要在准确理解并遵守原文的基础上根据当地市场习惯进行二次创作。翻译人员需要运用精湛的文学技巧和丰富的市场知识创造性地传递原文精神,从而在目标市场产生与原始市场相同的效果。良好的市场文档译文必须理解容易、阅读流畅、遣词造句考究,同时适于传播。它不仅要传达原文的内涵和风格,有时还要重构原文的文化和历史背景。逐字逐句按照字面直译可能会完全破坏原文的精彩。

那么,怎样才能做好市场文档的翻译呢?关键是找到有经验的翻译人员。凭借十多年的积累和对市场文档重要性的深刻理解,我们特别为每个重要领域组建专门市场文档翻译团队,所有成员都从经验丰富的翻译人员中严格挑选。为了确保充分了解原文含义,市场文档翻译人员除了具备优异的阅读、研究、分析和写作能力,还需要具有相关领域的市场知识和经验。此外,他们都具有扎实和高超的写作功力。

返回
翻译公司 深圳翻译公司